31 января 2012

Пират/Pirata/Pirate

В эти выходные у моего брата был день рождения. Я уже писала, что он недавно женился. так что теперь он взрослый серьезный человек. И дарили ему взрослые и серьезные подарки, типа GPS для машины. А в прошлом году он еще был моим маленьким братиком, поэтому я подарила ему игрушку) Чертика-пирата

Il weekend scorso mio fratello ha il compleanno. Ho gia scritto che si era sposato allora ora e' l'uomo adulto e serio. Percio' ha ricevuto i regali seri. Ma l'anno scorso era ancora il bambino e ho fatto il giocattolo per lui - il diavolino-pirata



26 января 2012

Сумбурно о разном/Сaotico di cose diverse/Mussy about different things

У нас в Москве холодно. Очень холодно. Сейчас выходила на улицу, на градуснике -17. Это просто ужасно. Делать ничего не хочется, в том числе и работать. Поэтому буду растекаться мыслью по древу :)
Во многих блогах видела посты с подведением годовых итогов. И мне тоже захотелось устроить что-то подобное.
Блог я завела как раз в ушедшем году, так что есть, над чем порассуждать и что обдумать. А началось все с идеи сделать новогодние подарки своими руками. Полезла в интернет изучить вопрос, а там... целый мир! В него-то я и нырнула с головой. Весь декабрь 2010 года не отходила от машинки. Когда предпраздничный марафон закончился, захотелось продолжения. И через пару месяцев я уже обзавелась блогом здесь и магазином на Ярмарке Мастеров. А там уже пошли и первые заказы, и первые продажи. За этот год я сама разработала стиль своего блога (и продолжаю над ним работать), в соответствии с ним нарисовала визитки и этикетки для изделий. Так что моя и без того насыщенная жизнь стала еще насыщеннее.
Вот они, мои работы за год:

Abbiamo freddo a Mosca. Molto freddo. C'e' -17. E' semplicemente orribile. Non voglio niente, compreso il lavoro. Forse chicchierare un po':)
Molti blog hanno visto con i messaggi che riassumono i risultati annuali. E ho anche deciso organizzare qualcosa di simile.
Ho iniziato il blog solo nell'ultimo anno, allora ho gia' le cose di pensare. Tutto è iniziato con l'idea di fare i regali di Natale a mano. L'intera dicembre 2010 non ha lasciato la macchina. E' poi non volevo fermarmi. Per questo ho fatto una ricerca su internet e li' ho trovato il mondo entero di manifattivi. Allora ho iniziato il blog qui e ho aperto il negozio sul site russo come Etsy. Durante questo anno ho sviluppato lo stile del mio blog (e continuo a lavorare su di esso) in conformità con le carte dipinte e le etichette per i prodotti. Così la mia vita già occupato è diventata ancora più ricca.
Ecco i miei lavori del anno passato:


It's really cold in Moscow. It's -17. And I don't really want to do anything. Maybe only chat a bit)
I saw in blogs lot of summing up posts about last year. So I decided to do something like that, to remeber what it started with as long as I ran this blog last year. It all bigan with idea of making Christmas presents myself. And when the marathon was over I didn't want to stop. So I did a little research in internet and opened the whole world of handmade. So I started this blog and little internet shop on the russian site like Etsy. During last year I've made a design for my blog and made business cards and lables for my stuff with the same style. So my already busy life has become even richer.
Here they are, my works in a year:


23 января 2012

Обрезки - мусор или богатство?

Думала, что не успею, но все же нашла время) Решила поучаствовать в замечательной акции Кати из блога Рыжие Рукоделки

Partecipo nell'azione "Scampoli - spazzatura o tessoro" del blog Orange crafts.

Participate in challenge in Orange crafts blog - "Rags - garbage or treasure"


Давно хотела себе сделать ланчмат на работу. Обедаю я дома, но часто бывает, что хочется попить чаю с печенкой, особенно, когда на улице мороз. Поэтому я собрала лоскутки и подкладку, которые остались от норвежского одеяла, и сваяла два ланчмата.

Per questo ho fatto due lunchmat di scrampoli rimasti dopo la mia coperta norvegese

I've made two lunchmat for it from the rags left after my norwegian blanket.

 


17 января 2012

Moscow

В эту субботу я была на очередной экскурсии по Москве. На этот раз в районе Полянки и Якиманки. День был пасмурный, а экскурсия насыщенная, так что фотошедевров не получилось. Зато я вспомнила, что уже фотографировала в этом районе, но ничего так и не написала. А теперь вот и настроение подходящее и солнышка хочется.
Полянка и Якиманка большие и малые находятся в западной части Замоскворечья. Место самобытное и интересное. Одним из самых интересных и красивых зданий на улице Большая Полянка смело можно назвать храм Григория Неокесарийского.

Ho fatto un'altra gitta a Mosca. Il tempo ha fatto male per questo vi mostro le mie vecchie foto da quella parte della citta'.
Anche a Mosca abbiamo l'oltrefiume. E' un distretto molto originale. E la chiesa di San Gregorio Taumaturgo e' una di piu' belle di tutta la citta'.


Last saturday I've made an excursion in Zamoskvorechye District in Moscow. The weather was bad so I didn't take pictures. But I can show my old pictures from that part of the city.
Zamoskvorechye - the part of the city on the other side of river - is the very original district. And the church of St. Gregory Thaumaturgus is one of the most beautiful in Moscow.



14 января 2012

Розыгрыш!/Sorteggio!/Draw!


Огромное спасибо всем, кто принял участие в моей конфетке! Я очень рада, что в конфетке приняло участие столько людей, и мне очень-очень приятно, что постоянных читателей у меня прибавилось)) Буду стараться изо всех сил, чтобы вам было тут интересно!
А теперь победительница:

Grazie mille a tutti i partecipanti del mio candy! Mi piace moltissimo che ci sono tanti partecipanti anche allora ho tanti lettori fissi! Mi sforzero' di fare il mio blog restare interessante!
Allora la nostra vincetrice:


Thanks a lot to all the partisipants of my candy! I'm very glad that there's so many of you and now I have many new readers! I'll do my best to keep my blog interesting for you!
And now the winner is:



13 января 2012

Счастливого старого нового года!!!/Felice anno nuovo vecchio!!!/Happy old new year!!!

Раз уж не удалось мне поздравить моих дорогих читателей с новым годом, поздравляю всех сегодня!
Дорогие мои!!! Желаю вам всего самого-самого хорошего! Пусть вы всегда будете здоровы и веселы, пусть сбываются ваши желания, пусть вам дарят радость ваши детки и близкие!
Я вас всех очень-очень люблю! Спасибо, чтоб приходите ко мне в гости и делитесь со мной своим временем и вниманием!
Счастливого вам всем старого нового года! Ураааа!!!

I miei carissimi lettori!!!!
Auguro un vecchio nuovo anno di pace e serenita'!
Vi ringrazio tanto per essere con me, seguidono me e lasciadono i commenti!
Vi voglio bene!
Urrà!!!!


My dear readers!
I want to wish you happy old new year!!!
Wish you all the best and want to thank you for being with me, sharing with me your time and attention!
I love you!
Hurray!!!!

12 января 2012

Прогулка в парке/Una passeggiata nel parco/Walking in the park

Пока есть возможность, наслаждаюсь снегом.

Intanto ho la possibilita' sto godendo la neve.

While have the possibility enjoying the show.


10 января 2012

Ciao a tutti!

Месяц непрерывного сидения за машинкой вылился в 10 дней бесшабашного отдыха) Но вот я снова с вами!
Дорогие мои старые и новые читатели и гости! От души поздравляю вас с прошедшими праздниками! Надеюсь, что праздники у всех прошли отлично, получено много нужных и приятных подарков и можно снова приступать к творчеству! Поздравляю и шлю беззубы приветы из моей далекой юности :)

Un mese di cucitura interrotta e' finito con 10 giorni di vacanze sfrenati) Pero' allora sono con voi ancora!
Faccio i miei carissimi auguri di tutte le feste passati ai miei lettori ed ospiti! Spero che tutto era bene, avete recivuto belissimi regali e potete continuare a creare ancora)
Vi mando un saluto dalla mia gioventù remota :)


A month of sewing non stop ended up with 10 day of unchecked vacations) But now I'm with you again!
My dear old and brand new readers and gests I want to congratulate you with all the past holidays! Hope the holidays were good, you got lots of wonderful presents and now ready to create again)
I send you my best greeting from the time of my toothless youth :)


Осталось совсем немного до розыгрыша конфеты!!!
Ci resta poco tempo fino a sorteggio di candy!!!
There's not much time left till candy draw!!!