16 сентября 2011

Отпуск/Vacanze/Vacation

Ура! Ура! Ура!
Наконец, я еду в отпуск! Вот сюда:

Urra'! Urra'! Urra'!
Finalmente vado in ferie! La':


Hurray! Hurray! Hurray!
Finally I'm going to vacation! There:


Меня не будет две недели. Интернет, скорее всего, только мобильный, так что постить вряд ли смогу, но буду с удовольствием читать ваши комментарии. Обещаю хорошо отдохнуть и по приезду писать в блоге чаще и качественнее)

Non ci saro' per le due settimane. Solo l'internet cellulare, percio' non penso ad aver la possibilita' di fare i post pero' leggero' i vostri commenti volentieri. Vi prometto di riposare bene e dopo il ritorno scrivere qiu' piu' spesso e meglio)

I won't be here for two weeks. Only mobile internet so I'm not sure I will post. But I'll definitely read your comments. Promise you to have a good rest and write more and better here after comming back)

Счастливо всем оставаться!

Buona permanenza a tutti!

Goodbye, then!




P.S. Жду участников)

P.S. Anche aspetto i partecipanti)

P.S. Also wait for participants)

Cards exchange

Photo challenge day 16 - What I ate

>

Photo challenge day 15 - My shoes

12 сентября 2011

Photo challenge day 9 - Faceless self portrait



Print

Обмен мечтами/Swap dei desideri/Dreams exchange

В блоге mammafelice поучаствовала в Обмене мечтами.

Ho partecipato nel Swap dei desideri sul blog mammafelice

I've participated in Dreams exchange in blog mammafelice


Это лишь один из этапов Охоты за сокровищами. Участвовать во всех мне было сложновато, итальянский я пока не так хорошо знаю). Итак, суть этого этапа в том, что каждый из участников должен был выбрать свое самое заветное желание, написать на открытке и послать другому участнику, подобранному не знаю по какому принципу хояйкой блога Барбарой.
Мне досталась Анна из Казерты. В пятницу к ней полетело мое самое заветное желание. Надеюсь, оно приживется на новом месте, пустит корни и сбудется)

E' solo una delle tappe della Caccia al Tesoro. Ero abbastanza difficile per me partecipare a tutte le tappe, perche non so l'italiano abbastanza bene. Allora ho scelto questa. I partecipanti dovevono scrivire il suo desiderio piu' importante sulla cartolina e mandarla a un'altro partecipante scelto di Barbara la padrona di blog.
Per me e' Anna da Caserta. Venerdi scorsa ho mandato la mia cartolina. Spero che il mio sogno attecchira' al nuovo luogo, mettera' radici e si avverera')


It's on of the stages of Trasure hunt. It was quite difficult for me to participate all of them, cos I'm not that good in italian yet. So I chose this one. The point is to write on the post card your biggest wish and send it to another participant chosen by Barbara the hostess of the blog.
I got Anna fron Caserta. Last friday I sent my wish. So I hope it will strike roots and come true)


А мне открытка летит от хозяйки блога Un angolo in blu Мануэлы)

Ed io aspetto la cartolina dalla Manuela dal blog Un angolo in blu)

And I'm waiting for the card from Manuela from blog Un angolo in blu)

В пятницу я, наконец, уезжаю в отпуск в Крым. Так что тех, кто хочет получить солнечный привет с берега Черного моря, приглашаю поучаствовать в моем обмене открытками :)

Venerdi finalmente vado via per le vacanze. Allora se qd vorrebbe ricevere un pezzo di sole dal Mar Nero, vi invito partecipare al mio scambio delle cartoline :)

This friday i'm finally leaving for vacations. So if someone wants to get some sun from the Black Sea, I invite you to participate in my own cards exchange :)

Cards exchange

Print

08 сентября 2011

Кремль/Cremlino/Kremlin

Опять идет дождь и холодно. А хочется солнца и тепла. Вот я и вспомнила, что еще не показывала вам фотографии, которые я сделала во время одной из моих прогулок по Москве.

Anchora piove e fa freddo. Ma ho voglia di sole e calore. Allora ho ricordato che non vi mostravo le foto che avevo fatto mentre una passeggiata a Mosca.

It's raining and cold again. But I'd love to have some worth and sun. So I remembered, that I haven't shown you yet the pics I've made during one of my walks around Moscow.

Московский старый город - одно из самых охраняемых и закрытых мест. Кремль - начало всего.
Чтобы увидеть его нужно купить билет, да и посмотреть можно лишь малую часть.

La citta' vecchia di Mosca - uno dei luogi piu' ciusi e piu' protetti. Il Cremlino - l'inicio di tutto. Per guardarlo bisogna comprare il bigletto e puoi vedere solo minor parte.

Moscow's old town - one of the most closed and guarded places. The Kremlin - the begining of everything. To see it you need to buy a ticket and even though you'll see just a little part of it.

Троицкая башня - вход. 1680 год

Torre Tsarskaya - l'entrata. L'anno 1680

Troitskaya Tower - the entrance. Was build in 1680


Два экспоната под открытыми небом - Царь-пушка (1586)

Due oggetti esposti a cielo aperto - Tsar' Puška un gigantesco cannone (1586)

Two exhibits on the open air - Tsar Cannon (1586)


и Царь-колокол (1735)

e Campana dello Zar (1735)

and Tsar Bell (1735)


первая - никогда не стреляла, второй - никогда не звонил

primo - non tirava mai, seconda - non suonava mai

the first - has never shot, the second - has never rung

Успенский собор (1479)

Cattedrale della Dormizione (1479)

Dormition Cathedral (1479)


необыкновенно красивый!

la bellezza straordinaria!

extremely beautiful!

>

Колокольня Иван Великий и церковь Иоанна Лествичника (1508)

Campanile Ivan il Grande (1508)

Ivan the Great Bell Tower (1508)


Благовещенский собор (1489)

Cattedrale dell'Annunciazione (1489)

Cathedral of the Annunciation (1489)


Архангельский собор (1508)

Cattedrale dell'Arcangelo Michele (1508)

Cathedral of the Archangel (1508)


Благовещенский и Архангельский соборы. Другие ракурсы

Le Catedrali dell'Annunciazione e dell'Arcangelo Michele dall'altra parte

Cathedral of the Annunciation and cathedral of the Archangel from the other side



Ну и на выход

Uscita

So here the exit


Кутафья башня-барбакан (1516)

Torre-barbacane Kutafya (1516)

Kutafia tower (1516)


Не могу сказать, что знаю о Кремле больше Википедии. Скорее вообще о Кремле знаю меньше чем о других достопримечательностях. Потому что это что-то само собой разумеющееся. Все его видели и все его знают. Да только о нем мало что известно до сих пор. Вот сейчас смотрю на фотографии и думаю, что нужно срочно восполнять пробелы в знаниях)

Non posso dire che so di Cremlino piu' di Wiki. Piuttosto so di Cremlino ancora meno di quasi tutti i monumenti storici di Mosca. E la cosa che sanno e hanno visto tutti. Pero'o in realta' non sanno niente. Allora guardo le foto e penso che bisogna colmare le lacune dell'istruzione)

Can't say I know about Kremlin more the Wiki. Probobly I know about it even less then about most of the other sights. It's something everubody saw and everybody knows. But in fact they know just tiny peaces. And now I see the pictures and think that I should meet a lack of education)

Print

Photo challenge day 8 - Technology


Print

Photo challenge day 7 - Something new

01 сентября 2011

Photo challenge day 1 - Self portrait

Сама я не очень люблю фотографироваться. Делаю это крайне редко. А результаты демонстрирую еще реже) Но cегодня просто не смогла выбрать одну фотографию из кучи)

Di solito non mi piace farmi fotografare. Lo faccio poco. E mostro i resultati men che meno. Pero' questa volta semlicemente non posso scegliere da troppe)

I dont like to picture myself. I do it rare. And show the result even more rare. But this time just cant choose from the heaps)

Первое сентября/Il primo settembre/First of september

Лето закончилось. Сегодня 1ое сентября, и на улице дождь. Не знаю, как вам, но мне осени совсем не хочется, а еще больше не хочется зимы. Поэтому сделаю вид, что лето продолжается и поделюсь с вами кусочком солнечного теплого дня :)

L'estate e' finita. Oggi e' primo settembre e piove. Non so come a voi pero' io non mi piace l'autunno anche l'inverno. Percio' faccio finta che e' anchora estate e vorrei dividere con voi un pezzo di una giornata di sole :)

The summer is over. Today is 1st of september and it's raining. Dont know what about you but I dont want autumn to start and winter even more. So I'd better pretend that summer goes on and share with you a piece of warm summer day :)


Вообще, я очень люблю фотографировать. Получается у меня или нет, это судить точно не мне. Но фотографий я делаю много и с большим удовольствием. А в этом месяце еще решила поучаствовать в фоточеллендже вот тут. Так что сегодня вечером будет мой портрет)

Mi piace far foto moltissimo. Non sono secura che faccio bene. Pero' facciole troppo e con molto piacere. E questo mese ho diciso di partecipare a un fotochallenge qui. Allora ci sara' il mio ritratto stasera)

I like making pics. Not sure I'm good in it. But anyway I picture a lot and with joy. And this month I decided to participate photochallenge here. So there will be self portrait here tonight)

И еще, пользуясь случаем, поздравляю всех учителей, учащихся и их родителей с Днем знаний!!!

Anche tantissimi auguri a tutti i professori, studenti ed i suoi genitori!!!

And congratulations to all teacher, students and their parents!!!