На улице опять дождь. Совсем осень. Хочется погреться летними воспоминаниями. Но на самом деле начало лета у меня было не сильно летнее. Я уже писала, что была в Осло, а там все время шел дождь) Хотя в одном месте в городе абсолютно точно всегда было ясно. Место это известно всем рукодельницам, даже тем, кто никогда в Норвегии не был. Это магазин, где продаются товары Tilda
Piove ancora. E' autunno. Vorrei scaldarmi un pochino con i ricordi d'estate. Pero' infatti l'inizio d'estate non era troppo caldo per me. Ho gia scritto che ero stata in Norvegia. E li pioveva troppo. Ma so un posto a Oslo dove c'e' sempre il sole. Ogni craftatrice sa questo posto anche se non e' mai stata in Norvegia. E' il nigozzio di Tilda
It's raining again. Autumn. Wonna warm up a bit with summer memories. But in fact the beginig of the summer wasnt realy warm for me. I have written already that I was in Oslo, and it was raing there a lot. But in one place it was shinig all the time. And every craftlady knows that place even if she's never been to Norway. This place is Tilda store.
Об успехе дела говорит хотя бы то, что магазин находится на главной улице города - Карл Юханс гате, которая ведет к королевскому дворцу.
Это место было первым в моем списке норвежских достопримечательностей :) И не зря. Меня как неискушенного российского рукодела еще не поднатаревшего в отоваривании на Ebay и прочих хороших местах ассортимент привел в неописуемый восторг))))
Si trova sulla strada principale della citta' - Karl Johans gate che porta al palazzo reale.
Era il primo punto nel mio list delle curiosita :) E non per nulla. In Russia e' abbastanza dificile trovare qualche stoffa o accessori interessanti. E li' ci sono tante cose bellissime ed utile! La scelta dei merci mi ha mandato in estasi)))
It is situated on the main street of the city - Karl Johans gate that goes to royal palace.
It was the first thing in my sights list :) And it was worth it. In Russia it's quite hard to find interesting fabrics or accessories. But there were so many wonderful things! I was delighted!
Там есть все, о чем мечталось, и даже то, о чем и не думалось вовсе. И конечно же фирменные ткани
C'era tutto che sognavo ed anche quello che non potevo sognare) E certo le stoffe dello stile Tilda
There were the things I was dreaming of and even those things I cant even dream about) And of course the fabrics in Tilda style
Те самые, из которых получаются необыкновенные куклы)
Но, по правде сказать, купила я там не очень много всего. Ткани по 200-300 норвежских крон по словам моей подруги - это дорого даже для Норвегии. А для меня так вообще жутко дорого) Поэтому я полюбовалась на легенду, и меня повезли в магазин попроще. Он находится на окраине города рядом с Икеей)
I tessuti stessi di cui fanno le bambole meravigliose)
Pero' infatti non ho comprato molto li'. Perche erano troppo caro anche per i norvegesi stessi (200-300 di corone norvegese per un metro). E la mia amica mi ha portato al negozzo piu' modesto alla periferia della citta' vicino a Ikea)
The same fabrics those wonderfull dolls are made of)
But in fact I havent bought a lot there cos' everything was quite expencive even for norwegians itselfs (200-300 nerwegian crones per one metre) . So my friend took me to another store far from the center of the city next to Ikea)
Телега наша. На двоих. Система получения тканей очень удобная. Сгружаешь рулоны понравившихся тканей в тележку и везешь к продавцу. Он тебе отрезает сколько нужно, и ты счастливый идешь на кассу :)
Il carrello e' di noi due. E' molto comodo di ricevere le stoffe. Prendi il rotolo di stoffa che ti piache e portilo dal commesso che taglia quanto bisogna
The shopping trolley is for two of us. It's very comfortable to get the fabrics you want. You put the roll to the trolley and bring it to the shop assistant who cut as much as you want
Здесь цены демократичнее 50-70 крон, а мерный лоскут купить можно и за полцены.
Вот частично мой улов:
Li' era un po' meno caro (50-70 corone)
Ecco i miei tessori:
There were a bit cheaper (50-70 crones)
This is my tresure:
Вообще, Осло - город очень рукодельный. Масса магазинов полностью или частично специализирующихся на товарах для различных видов творчества. Ассортимент огромный. Например, магазин для скрапбукинга недалеко от Осло настолько меня поразил, что я даже забыла сделать хотя бы пару фотографий))) Так что если вы собрались в Норвегию, берите большой чемодан!
Oslo e' una citta' di craft. Ci sono molti negozzi di tutto che e' necessario. Un nigozzo di scrap mi ha impressionato tanto che ho dimenticato di fare le foto))) Allora se volete andare in Norvegia prendete la valigia grande!
Oslo is definitely a craft city with a lot of craft shops where you can find everything. One scrap shop impressed me so much I even forgot to take pictures))) So if you are going to Norway take huge suitcase!
Вот в Пандуре бы я с ума и сошла бы:))) Спасибо, очень интересный рассказ. А про Осло я уже не в первый раз слышу, что это очень дорогой город.
ОтветитьУдалитьChe belle stoffe! quella con le Matrioske è deliziosa!!! anche io adoro questo genere di negozi...ci si perde dentro...:)
ОтветитьУдалитьпривет!
ОтветитьУдалитьрада, что понравился рассказ)
да, я сама ошалела, когда это все увидела, кидалась на все подряд)
Точно, в пандуро крыша начала бы подъезжать и у меня)) даже во втором магазине улов очень милый)) поздравляю с покупками
ОтветитьУдалитьФантастика =) я бы при входы отдала все кридитки мужу, иначе ушла бы без штанов =)
ОтветитьУдалитьпоследний магазин эт Stoff og Stil? я в нем как раз все для совы и закупила - обожаю его. Цены в нем действительно очень симпатичные по сравнению с Пандуро.
ОтветитьУдалитьох, я уже не помню)
Удалить